Preguntas frecuentes
1. ¿Por qué debería instalar un sistema Raptor Spark para proteger mi colección de polvo/casa de bolsa?
Una de las ventajas más importantes de un sistema de detección y extinción de chispa es que está diseñado para evitar que una posible fuente de encendido ingrese a un recipiente de recolección donde es probable que se encuentre el entorno necesario para un posible fuego o explosión.
2. ¿Cómo funciona un detector de chispa?
Un detector de chispa es un dispositivo simple que monitorea la luz infrarroja dentro del campo de visión de un sensor especial que detecta la luz en el rango de infrarrojos. Esta luz se emite a partir de todas las cosas que emanan el calor, y las chispas o las brasas ardientes emiten una mayor cantidad de luz infrarroja en contraste con el área circundante dentro de una habitación, taller o piso de fábrica típica.
3. ¿Quiénes son nuestros clientes de detección de Raptor Spark?
Empresas que trabajan en madera, papel, alimentos, tabaco, textiles, bioenergía, higiene y industrias de reciclaje.
4. ¿Cuáles son las certificaciones aplicables al sistema de detección Raptor Spark?
Aprobación de FM, CE enumerada
5. ¿Qué pueden hacer los detectores de chispas de rapaz?
Los detectores de chispa son el sensor principal en un paquete de prevención de explosión utilizado con un sistema de recolección de polvo. Se pueden vincular para activar un único componente de seguridad o múltiples dispositivos conectados al panel de control de incendios, un controlador lógico programable que determina qué sucede cuando se han recibido ciertas señales de entrada.
6. ¿Qué hace que nuestro detector de chispa se destaque de otros sensores infrarrojos?
Qué tan rápido funciona. Para que un detector de chispa sea efectivo, debe detectar un cambio rápido en la luz infrarroja que proviene de una pequeña partícula caliente que viaja a alta velocidad a través de su campo de visión. Una vez que se ha detectado una chispa, se debe pasar una señal al sistema de protección contra incendios. Ese sistema procesará la señal y la marcará como un evento de emergencia, que luego iniciará mecanismos de prevención de incendios asociados con una chispa detectada en esa ubicación en el sistema de recolección de polvo.
7. ¿Cómo funciona el sistema de extinción?
Los detectores de chispa se pueden combinar con un conjunto de extinción de chispa, que son un conjunto de boquillas montadas en los conductos que aparecen en la corriente de aire y rocían agua para apagar una llama. Los detectores deben colocarse a una distancia que proporcione suficiente tiempo para que la señal de detección se envíe al panel de control de incendios, la señal se procese y se envíe a la extinción del conjunto, y luego para que el extinción se active para activar los aspersores en el conducto antes de la chispa.
8. ¿Cuánto tiempo tarda el detector de chispa Raptor en activar la unidad de extinción?
200 ms
9. ¿El spray de agua nos cerrará o arruinará nuestros filtros?
Una de las principales ventajas del sistema es que utiliza la cantidad mínima de agua para eliminar la posible fuente de encendido. Al responder a una chispa, la válvula se abrirá y luego se apagará después de completar una duración de tiempo de pulverización previa. La cantidad de agua expulsada al conducto variará según el tiempo del ciclo de pulverización, la presión del agua, el tamaño y el número de válvulas o boquillas utilizadas, sin embargo, es muy poco probable que una activación del sistema cause una interrupción comercial.
10. ¿Es la tecnología en el detector de chispa de Raptor insensible a la luz del día/la luz azul?
Sí, solo es sensible a la luz infrarroja, no visible. Los detectores de chispa convencionales, por el contrario, se basan en fotodiodos de silicona que detectan luz visible y radiación infrarroja cercana.
11. ¿Cuánta distancia debe haber entre los sensores y la boquilla?
La distancia depende de la velocidad del aire, a los 20 m/s, la distancia requerida es de 5.07 m (ver gráfico adjunto para más detalles)
12. ¿Cuánta presión de agua necesitamos?
La presión de agua requerida es de 4.99 bar, pero el rango aceptable de presión de agua según la aprobación de FM es de 4.34-5.65 bar
1. ¿Qué significa la alta velocidad?
Nuestra puerta Raptor se cierra en 500 milisegundos (1 segundo = 1000 milisegundos). NFPA menciona en 654 c.1.2.2, "Existe una necesidad absoluta para una cantidad predecible de tiempo entre la detección de la chispa y la actuación de la puerta de aborto".
La única forma de lograr esta "alta velocidad" es con nuestra asistencia de primavera y nuestro robusto diseño de puerta "Honeycomb". Si no está utilizando una puerta y resortes pesados, no tiene una puerta de abortes de alta velocidad.
2. ¿Cómo sé cuál debería ser el sensor para abortar la distancia de la puerta?
Velocidad del aire Pies por segundo dividido por 2 (1/2 segundo) = sensor para abortar la distancia de la puerta en pies. Si está ejecutando su velocidad de aire de retorno a 3000 fpm, su sensor para abortar la distancia de la puerta sería de 25 '. Otras puertas de abortes menos costosas que no tienen las puertas pesadas y la asistencia de primavera , el sensor para abortar la distancia está más cerca de los 50 '. Este puede ser un problema real debido al hecho de que la mayoría de las personas no tienen tanta distancia.
3. ¿Trabajarán las puertas de los Raptor con algún equipo de detección de chispa?
Sí. Ofrecemos un sensor infrarrojo independiente para operar nuestras puertas. También podemos ofrecer todo el sistema de detección y extinción de chispa.
4. ¿Se aprobó la puerta de rapaz NFPA?
No. NFPA no aprueba las puertas de aborto. Nuestra Puerta Raptor cumple y supera todas las pautas de NFPA. No hay puertas de abortes aprobadas por NFPA en el mercado.
5. ¿Se detiene una puerta de aborto o desvía y explosión?
No. Las puertas de aborto están diseñadas para abortar chispas, fuego y/o aire contaminado causado por una bolsa rota u otro mal funcionamiento del sistema. Las puertas de abortes de alta velocidad no son lo suficientemente rápidas como para detener una explosión.
6. ¿Necesito soporte adicional para sostener mi puerta Raptor?
En la mayoría de los casos, necesitará un soporte dedicado debido al peso de una puerta de aborto.
7. ¿Necesito una escalera y una plataforma de servicio?
No es totalmente necesario, pero NFPA sugiere que debe inspeccionar y dar servicio regularmente a su puerta.
8. ¿Tengo que montar la puerta Raptor horizontalmente?
Sí. La puerta es gravedad operada con asistencia de primavera.
9. ¿Se puede montar una puerta de aborto dentro?
Sí. Es importante consultar con sus códigos de construcción locales con respecto a la ventilación de un posible incendio a través del conducto. Es posible que tengan requisitos de grosor del material, juntas, etc. Lo más importante a tener en cuenta es asegurarse de que se está ventilando en una dirección segura.
10. ¿Por qué algunas puertas de aborto son mucho menos costosas que otras?
Hay un par de compañías que hacen puertas de aborto que están construidas extremadamente ligeras. Sin toda la asistencia de primavera, actuadores electromagnéticos, una cuchilla de peine de miel hueca y otras características, se pueden hacer por mucho menos. Nuestras puertas Raptor son las más fuertes, más pesadas y confiables del mercado. Cuando se cierra una cuchilla de 800 lb en menos de una ½ de segundo, es importante que la puerta se construya pesada. Nuestras puertas están construidas con una placa de ¼ "y 3/8" con un eje de 2-7/8 ".
1. ¿Cómo funciona el escudo de rapaz?
Nuestro escudo Raptor tiene placas de impacto que causan turbulencia y chispas y brasas directas hacia las paredes de la trampa de chispa, lo que las golpea y hace que pierdan calor.
2. ¿Por qué necesito un escudo de rapaz?
Si existe el peligro de que una chispa pueda viajar a través de sus conductos y encender polvo combustible u otros materiales, una trampa de chispa puede ser una parte importante de su sistema de prevención de incendios. Si necesita saber si el Shaptor Shield funcionará para su solicitud, contáctenos y lo ayudaremos a averiguarlo.
3. ¿Qué talla de Raptor Shield necesito?
Esto depende del tamaño de sus conductos. Nuestros tamaños estándar son de 6 pulgadas a 40 pulgadas, pero hay más grandes disponibles.
4. ¿Cómo conecto el escudo de rapaz a mis conductos?
Para facilitar la instalación de su escudo Raptor, puede elegir entre tres tipos de extremo: un extremo crudo, un extremo con bridas y un extremo de conexión rápida para sujetar. Los modelos más grandes pueden ser pesados y pueden necesitar perchas u otro soporte.
5. ¿En qué parte del conducto va el escudo de rapaz?
Un escudo de rapaz se puede instalar vertical u horizontalmente. Para el funcionamiento adecuado del escudo de rapaz, la longitud del conducto entre la fuente de chispa y la trampa de chispa debe ser al menos un diámetro del conducto, y entre la trampa de chispa y el colector de polvo debe ser al menos diez veces el diámetro del conducto. Una distancia más corta evitará que el escudo de rapaz funcione correctamente y no se recomienda. Si tiene una pregunta sobre la longitud de los conductos, le sugerimos que nos contacte para obtener ayuda.
6. ¿Cómo se detiene el escudo de rapaz?
El escudo Raptor es un dispositivo pasivo de protección contra incendios. Las chispas entran en el escudo Raptor y se ralentizan por la turbulencia. La chispa se ralentiza y pierde su calor
7. ¿Qué tipo de mantenimiento necesita el escudo Raptor?
Nuestro escudo Raptor viene con una puerta de limpieza desplegable que se elimina fácilmente. Esto le permite limpiar los escombros y el polvo. No hay piezas móviles que necesiten mantenerse.
8. ¿Se puede utilizar el escudo Raptor para aplicaciones de alta temperatura?
Si la temperatura del aire que atraviesa el escudo Raptor será superior a 200 grados F, contáctenos con detalles. Hay opciones para aplicaciones de mayor temperatura.
9. ¿Funciona el escudo Raptor para cada aplicación?
Hay algunas aplicaciones en las que las trampas de chispa no podrán funcionar correctamente. Por lo general, no funcionan bien para aplicaciones con astillas de madera o aserrín o aplicaciones con material pegajoso o fibroso. Podemos ayudarlo a determinar si un escudo Raptor funcionará en su sistema.
10. ¿Está garantizado el escudo Raptor para detener todas las chispas?
No se garantiza que ninguna trampa de chispa detenga todas las chispas. Una pantalla plana de parente de chispa es uno de los métodos menos efectivos para reducir las chispas. Nuestro diseño es tan efectivo como puede ser un parjor de chispas. La trampa de chispa es una parte importante de un sistema de prevención de incendios, pero no debería ser la única parte. Nuestro modelo cumple con todos los estándares NFPA. Nos tomaremos el tiempo para ayudarlo a decidir qué equipo satisfará mejor sus necesidades.
¿Se puede usar el tambor Raptor con otros colectores de polvo?
Sí, el tambor Raptor se puede usar con cualquier colector de polvo diseñado para tener un tambor debajo.
¿Se puede adaptar esto a los coleccionistas existentes?
Sí, el tambor Raptor se puede usar para reemplazar otros tambores, esclusas de aire y mangueras flexibles que no cumplen con NFPA en máquinas nuevas y existentes.
¿Qué se incluye como parte del tambor Raptor?
Incluye una puerta de deslizamiento, acoplador deslizante, tapa de tambor con manijas, abrazadera de tapa del tambor, alambre de unión, tambor y plataforma de batería.
¿Qué tamaños de descarga están disponibles?
Las descargas de 10 ", 12", 14 ", 16" y 18 "están disponibles
¿Cuál es el máximo de KST que puede manejar el tambor Raptor?
El tambor Raptor se puede usar en cualquier polvo de clase ST-1 de hasta 185 kST.
¿Hay mangos en el tambor?
El kit estándar no viene con manijas en el tambor, pero un tambor personalizado puede estar disponible a pedido.
1. ¿Necesito instalar un sensor de ráfaga en los paneles de explosión VL o VD?
Sí, para que cumplan con NFPA, todos los dispositivos estarán equipados con un sensor indicador que notifique al usuario sobre la activación del dispositivo. (NFPA68 6.9.6).
2. ¿Necesito cableado intrínsecamente seguro para el sensor inductivo o magnético de ráfaga?
No, solo necesitas el sensor inductivo de explosión; Sin embargo, si elige comprar el sensor de ráfaga rompible, también necesitará la caja de control intrínsecamente segura requerida P/N 56001-010000.
3. ¿Cómo alojo el sensor de ráfaga inductiva a mi panel de control?
El sensor inductivo de ráfaga tiene 3 cables. El cable marrón aterriza en cualquier terminal de 24 V+, el cable azul aterriza en cualquier terminal de 0 V y el cable negro es un cable de señal. Consulte la página 10 del manual del panel de ventilación de explosión.
4. ¿Cómo alojo el sensor de ráfaga magnética a mi panel de control?
El sensor de ráfaga magnética tiene 2 cables. El cable marrón aterriza en cualquier terminal de 24 V+, y el cable azul aterriza en cualquier terminal de 0 V. Consulte la página 12 del manual del panel de ventilación de explosión.
5. ¿Cómo sé qué tipo de panel usar para mi aplicación?
Dependerá de la presión de vacío de su sistema. Consulte la Tabla 1 del manual del panel de ventilación de explosión para el máximo. Presión negativa (presión de vacío) para cada tipo de panel de ventilación de explosión ofrecido.
1. ¿Puedo instalar el sensor de nivel de polvo después de que ya se haya instalado el vigiFlap?
Sí, use la puerta de acceso en la parte superior del Vigiflap para instalar la brida de montaje interior del sensor de nivel de polvo. Consulte la página 14 del manual Vigiflap.
2. ¿Cómo sé si tengo un panel de control CP05 o CP04?
Cada panel de control tiene una pegatina en la puerta que indica el modelo. Si falta la etiqueta o se daña, una manera fácil de no decir la diferencia es: los CP05 tienen un recinto gris con una calcomanía impresa en la parte delantera y CP04 tienen un recinto rojo.
3. ¿Cómo alojo el sensor de nivel de polvo al panel de control?
Conecte el cable marrón al terminal 4.1 en la barrera del relé intrínseco. Conecte el cable azul al terminal 4.3 en la barrera del relé intrínseco. Consulte la página 15 del Manual de Vigiflap.
4. ¿Cómo puedo conectar el sensor de proximidad al panel de control?
El cable marrón aterrizará en la terminal "24V+", el cable negro aterrizará en la terminal "1" y el cable azul aterrizará en la terminal "0V". Consulte la página 15 del Manual de Vigiflap.
5. ¿Cuál es la profundidad de instalación del sensor de nivel de polvo en el vigorado?
Se recomienda tener 32 mm/1.25in desde la superficie inferior de la brida de montaje exterior hasta el fondo del sensor para una funcionalidad adecuada. Consulte la página 14 del manual Vigiflap.
1. ¿Necesito tener un sensor de ráfaga en el respiradero de explosión en llamas Vigiflam?
Sí, para que cumplan con NFPA, todos los dispositivos estarán equipados con un sensor indicador que notifique al usuario sobre la activación del dispositivo. (NFPA68 6.9.6).
2. ¿Necesito cableado intrínsecamente seguro para el sensor inductivo de ráfaga?
No, solo necesitas el sensor inductivo de explosión; Sin embargo, si elige comprar el sensor de ráfaga rompible, también necesitará la caja de control intrínsecamente segura requerida P/N 56001-010000.
3. ¿Cómo alojo el sensor de ráfaga inductiva a mi panel de control?
El sensor inductivo de ráfaga tiene 3 cables. El cable marrón aterriza en cualquier terminal de 24 V+, el cable azul aterriza en cualquier terminal de 0 V y el cable negro es un cable de señal. Consulte la página 13 del Manual de ventilación de explosión sin llamas en llamas.
1. ¿Cómo conecto la brida circular en la válvula rotativa a mi tolva cuadrada?
Boss Products ofrece dos tamaños de un adaptador cuadrado a redondo (transición) tanto para HT250 como para HT350:
- HT250: Ø10 "a 8" x 8 "(P/N: 46701-992600)
- HT250: Ø10 "a 10" x 10 "(P/N: 46701-992700)
- HT350: Ø14 "a 12" x 12 "(P/N: 46701-993600)
- HT350: Ø14 "a 14" x 14 "(P/N: 46701-993700)
2. ¿Recibí la válvula giratoria pero hay una pieza de goma que cubre las bridas superior e inferior?
Enviamos todas las válvulas giratorias con una junta de goma SBR estándar para proteger tanto la válvula rotativa como el personal durante el envío y el manejo, al tiempo que proporcionan un sello de calidad durante la instalación. El instalador debe eliminar las caras centrales perforadas de las juntas de goma antes de la instalación.
3. ¿Cómo decido qué caminador elegir con mi válvula giratoria?
El GearMotor debe tener el voltaje/Fase/Hz correcto y debe ser adecuado para la ubicación donde se instalará. Vienen en 15 y 30 rpm. Boss Products recomendará la mejor opción basada en las características de aplicación y polvo.
4. ¿Qué tipo de aceite de engranaje (lubricante) debo usar en mi Gearmotor y con qué frecuencia debo reemplazarlo?
Cualquier aceite de engranaje con clase de viscosidad ISO VG 220. El aceite de engranaje debe reemplazarse cada 10,000 horas de trabajo o cada 2 años, lo que ocurra primero. En condiciones de funcionamiento extremas, como alta humedad, entorno agresivo y/o grandes cambios en la temperatura, se recomienda acortar los intervalos.
1. ¿Puedo instalar el sensor de nivel de polvo después de que el NRVC/M ya se haya instalado?
Sí, use la puerta de acceso en la parte superior del NRVC/M para instalar brida de montaje interior del sensor de nivel de polvo. Consulte la página 15 del manual NRVC/M.
2. ¿Qué tan lejos del colector de polvo se puede instalar el NRVC/M?
Depende del tamaño del NRVC/m. Consulte la Tabla de la página 5 del manual NRVC/M para Min. y max. Distancias para todos los tamaños de NRV ofrecidos.
3. ¿Se puede instalar el brazo contrapeso a cada lado del NRVC/M?
No, no puede instalar el contrapeso a ambos lados de la válvula.
4. ¿Puede haber codos entre el NRVC/M y el colector de polvo?
Esto es diferente entre el combo NRV y el metal NRV. Puede haber un (1) codo entre el NRVC y el colector de polvo. Puede haber dos (2) codos entre el NRVM y el colector de polvo.
5. ¿Cómo cableo el sensor de nivel de polvo al panel de control CP05?
Conecte el cable marrón al terminal 4.1 en la barrera del relé intrínseco. Conecte el cable azul al terminal 4.3 en la barrera del relé intrínseco. Consulte la página 16 del manual NRVC/M.
6. ¿Cómo puedo conectar el microeswitch al panel de control CP05?
El cable negro aterrizará en la terminal "24V+" y el cable gris aterrizará en la terminal "1". No tenga en cuenta todos los demás cables de Microswitch. Consulte la página 16 del manual NRVC/M.
7. ¿Cuál es la profundidad de instalación del sensor de nivel de polvo en el NRVC/M?
Se recomienda tener 32 mm desde la superficie inferior de la brida de montaje exterior hasta el fondo del sensor para una funcionalidad adecuada. Consulte la página 15 del manual NRVC/M.
1. ¿Puedo instalar el sensor de nivel de polvo después de que el NRV ya se haya instalado?
Sí, use la puerta de acceso en la parte superior del NRV para instalar brida de montaje interior del sensor de nivel de polvo. Consulte la página 15 del manual de NRV.
2. ¿Qué tan lejos del colector de polvo se puede instalar el NRV?
Depende del tamaño del NRV. Consulte la Tabla de la página 5 del manual de NRV para Min. y max. Distancias para todos los tamaños de NRV ofrecidos.
3. ¿Se puede instalar el brazo contrapeso a cada lado del NRV?
Sí, para las válvulas con una sola solapa, puede instalar el brazo contrapeso a cada lado.
4. ¿Cómo sé si tengo un panel de control CP04 o CP05?
Cada panel de control tiene una pegatina en la puerta que indica el modelo. Si falta la etiqueta o dañada, una manera fácil de no decir la diferencia es: CP04 es rojo y CP05 es gris y ambos tienen un recinto de plástico.
5. ¿Cómo cableo el sensor de nivel de polvo al panel de control?
Conecte el cable marrón al terminal 4.1 en la barrera del relé intrínseco. Conecte el cable azul al terminal 4.3 en la barrera del relé intrínseco. Consulte la página 19 del manual de NRV.
6. ¿Cómo cableo el microswitch al panel de control?
El cable negro aterrizará en la terminal "24V+" y el cable gris aterrizará en la terminal "1". No tenga en cuenta todos los demás cables de Microswitch. Consulte la página 19 del manual de NRV.
7. ¿Cuál es la profundidad de instalación del sensor de nivel de polvo en el NRV?
Se recomienda tener 32 mm desde la superficie inferior de la brida de montaje exterior hasta el fondo del sensor para una funcionalidad adecuada. Consulte la página 15 del manual de NRV.